1
00:00:07,341 --> 00:00:08,759
<i>Yama Matthew Peter.</i>

2
00:00:08,843 --> 00:00:11,887
<i>You think he's ditched the acting</i>
<i>or is this his greatest role yet?</i>

3
00:00:11,971 --> 00:00:14,014
So far, nothing's sparkled, right?

4
00:00:14,098 --> 00:00:16,892
Just a substance the killer left
on the murdered women's bodies.

5
00:00:16,976 --> 00:00:19,562
{\an8}<i>That's the makeup remover</i>
<i>Matty boy used the night of the murder.</i>

6
00:00:19,645 --> 00:00:20,730
<i>Fucking A.</i>

7
00:00:20,813 --> 00:00:22,064
We should be looking for other suspects.

8
00:00:22,148 --> 00:00:23,357
<i>I did think</i>

9
00:00:23,441 --> 00:00:24,358
it was him back then.

10
00:00:24,442 --> 00:00:25,818
If he really did have something to do

11
00:00:25,901 --> 00:00:28,487
<i>with this, then Gwen's death is on me.</i>

12
00:00:28,571 --> 00:00:31,323
Commissioner Amburgey just called.
He's asked to see you. Immediately.

13
00:00:31,407 --> 00:00:34,160
<i>Was that the chief I saw</i>
<i>a minute ago leaving the building?</i>

14
00:00:34,243 --> 00:00:36,120
<i>Summoned by the big kahuna.</i>

15
00:00:36,203 --> 00:00:37,455
But you didn't hear that
from me.

16
00:00:38,664 --> 00:00:41,167
Are you aware, Dr. Scarpetta, of a leak,

17
00:00:41,250 --> 00:00:43,377
all having to do
with the Lori Petersen murder?

18
00:00:43,461 --> 00:00:45,421
My office computer was hacked.

19
00:00:46,505 --> 00:00:47,757
Who the hell are you?

20
00:00:47,840 --> 00:00:48,841
Blaise Fruge.

21
00:00:48,924 --> 00:00:49,925
Pete Marino sent me.

22
00:00:50,009 --> 00:00:53,179
Said you're helping locate a suspect
for the Gwen Hainey case.

23
00:00:53,262 --> 00:00:57,475
Let's start talking about what Gwen
was really doing at Thor Labs

24
00:00:57,558 --> 00:00:58,809
and how you were helping her.

25
00:00:58,893 --> 00:01:01,312
Do you know this, uh… this woman?

26
00:01:01,395 --> 00:01:02,521
Gwen Hainey.

27
00:01:02,605 --> 00:01:03,856
No.

28
00:01:03,939 --> 00:01:05,524
What does this woman
have to do with anything?

29
00:01:05,608 --> 00:01:06,650
She was murdered.

30
00:01:06,734 --> 00:01:08,486
And the weirdest part about that

31
00:01:08,569 --> 00:01:10,404
is they found your prints in her condo.

32
00:01:10,488 --> 00:01:12,114
Get the hell

33
00:01:12,198 --> 00:01:13,407
off my land.

34
00:01:13,491 --> 00:01:16,285
I just wanted you to know
that I'm on your side.

35
00:01:16,368 --> 00:01:17,787
I wouldn't want to mess with you.

36
00:01:36,180 --> 00:01:38,891
Out of here. Yeah!

37
00:01:38,974 --> 00:01:40,601
Go, go, go! Go!

38
00:01:40,684 --> 00:01:41,936
- Go.
<i>- Open your eyes.</i>

39
00:01:47,942 --> 00:01:49,235
Quit squirming, Pete.

40
00:01:50,402 --> 00:01:51,779
Quit squirming, Pete.

41
00:01:51,862 --> 00:01:52,905
Nico again?

42
00:01:52,988 --> 00:01:54,615
Who else?

43
00:01:57,618 --> 00:01:59,662
Did you hit him back?

44
00:02:01,580 --> 00:02:03,457
Good boy. Turn the other cheek.

45
00:02:03,541 --> 00:02:06,168
That's what <i>Cristo</i> asks us to do.

46
00:02:07,419 --> 00:02:09,296
Might I speak to you a minute?

47
00:02:13,217 --> 00:02:15,427
- You're making him a cripple.
- I'm doing no such thing.

48
00:02:15,511 --> 00:02:17,263
- He's 11 years old.
- He's still a boy!

49
00:02:17,346 --> 00:02:20,349
A soon-to-be man,
destined to become a peacenik idiot

50
00:02:20,432 --> 00:02:23,811
and get victimized by every Tom,
Dick, and Harry with the way

51
00:02:23,894 --> 00:02:25,771
that you're pacifistically raising him.

52
00:02:25,855 --> 00:02:28,107
I am trying to raise a man
with ideals and morals!

53
00:02:28,190 --> 00:02:31,193
Ideals and morals
are for boys with a brain.

54
00:02:31,277 --> 00:02:34,071
Ours needs a good left hook.

55
00:02:34,154 --> 00:02:36,490
That's what's gonna get him
through this life,

56
00:02:36,574 --> 00:02:38,742
not the space between his ears.

57
00:02:41,829 --> 00:02:43,247
You get out there…

58
00:02:44,248 --> 00:02:45,958
… play with those boys,

59
00:02:46,041 --> 00:02:47,918
and don't take no shit this time.

60
00:02:49,378 --> 00:02:52,172
You are better, handsomer,

61
00:02:52,256 --> 00:02:54,675
and smarter than all those boys combined.

62
00:02:54,758 --> 00:02:55,926
You hear me?

63
00:02:56,010 --> 00:02:58,095
You think I'm smarter than them?

64
00:02:59,972 --> 00:03:01,473
Damn right.

65
00:03:35,299 --> 00:03:36,467
One more.

66
00:03:39,178 --> 00:03:41,180
Come on.

67
00:03:42,348 --> 00:03:43,682
Holy smokes.

68
00:03:43,766 --> 00:03:44,892
- Baby.
- Hello.

69
00:03:44,975 --> 00:03:46,268
Hey, you look…

70
00:03:46,352 --> 00:03:47,436
you look hot.

71
00:03:47,519 --> 00:03:48,854
Thank you very much.

72
00:03:50,105 --> 00:03:52,608
- Mmm.
- That's very nice of you.

73
00:03:52,691 --> 00:03:56,028
If you play your cards right, you'll
never know where this day's gonna go.

74
00:03:56,111 --> 00:03:59,156
But first, I got us a table at Locavore.

75
00:03:59,239 --> 00:04:00,574
For two. I know, I know.

76
00:04:00,658 --> 00:04:02,493
It's a Michelin two-star.

77
00:04:02,576 --> 00:04:05,287
- Very exclusive. No, no, no. Shh, shh.
- Okay, but I-I have a lot of work to—

78
00:04:05,371 --> 00:04:08,040
I used my modest celebrity
to get us this booking,

79
00:04:08,123 --> 00:04:10,960
so you're not gonna cancel
because of your volunteer job.

80
00:04:11,043 --> 00:04:12,086
You're not.

81
00:04:12,169 --> 00:04:13,170
- Okay.
- Okay.

82
00:04:13,253 --> 00:04:14,672
- Uh…
- Mm. Mm-mm.

83
00:04:14,755 --> 00:04:15,798
Okay.

84
00:04:15,881 --> 00:04:16,924
Ooh.

85
00:04:17,007 --> 00:04:18,342
Salty.

86
00:04:18,425 --> 00:04:19,927
Everywhere.

87
00:04:20,010 --> 00:04:21,220
I love it.

88
00:04:21,303 --> 00:04:23,847
Um, wear that cashmere hoodie

89
00:04:23,931 --> 00:04:25,099
that I got you.

90
00:04:25,182 --> 00:04:26,892
It'll be pretty.

91
00:04:32,940 --> 00:04:34,775
<i>Open the pod bay doors, HAL.</i>

92
00:04:37,528 --> 00:04:39,363
What is that? Is that <i>Star Trek?</i>

93
00:04:39,446 --> 00:04:40,990
<i>2001.</i>

94
00:04:41,073 --> 00:04:42,366
Oh.

95
00:04:42,449 --> 00:04:43,784
How was dinner last night?

96
00:04:43,867 --> 00:04:45,744
It was fine.

97
00:04:45,828 --> 00:04:47,246
Oh.

98
00:04:47,329 --> 00:04:48,372
Hey, Janet.

99
00:04:48,455 --> 00:04:50,499
<i>Hi! Dr. Scarpetta.</i>

100
00:04:50,582 --> 00:04:53,502
No, no, please, call me Kay,
I mean, for-for God's sake.

101
00:04:53,585 --> 00:04:55,212
<i>Never quite got used to that.</i>

102
00:04:55,295 --> 00:04:58,048
Um, can you do something for me?

103
00:04:58,132 --> 00:05:01,468
Can you see if Matt Petersen
ever knew our victim Gwen Hainey?

104
00:05:01,552 --> 00:05:05,180
Well, I could run facial recognition
on the public cameras, but why?

105
00:05:05,264 --> 00:05:07,599
- Do you think they knew each other?
- I don't know. I'm not sure.

106
00:05:07,683 --> 00:05:09,810
Well, it'll take a couple hours
to generate a report.

107
00:05:09,893 --> 00:05:11,562
Can you send it to Pete when it's ready,

108
00:05:11,645 --> 00:05:13,397
because I'm gonna go to Daingerfield
and I'm gonna see—

109
00:05:13,480 --> 00:05:14,690
<i>Be careful.</i>

110
00:05:14,773 --> 00:05:16,942
<i>That place is living up</i>
<i>to the sound of its name.</i>

111
00:05:17,026 --> 00:05:18,110
<i>For women.</i>

112
00:05:19,194 --> 00:05:21,030
For women? What does that mean?

113
00:05:21,113 --> 00:05:23,240
<i>Another woman died there.</i>

114
00:05:23,323 --> 00:05:24,408
<i>I'm pretty sure.</i>

115
00:05:24,491 --> 00:05:25,909
<i>About six months ago.</i>

116
00:05:25,993 --> 00:05:27,286
<i>Female jogger.</i>

117
00:05:27,369 --> 00:05:29,246
<i>Cammie Ramada.</i>

118
00:05:29,329 --> 00:05:31,457
Was it murder?

119
00:05:31,540 --> 00:05:32,541
Hmm.

120
00:05:34,043 --> 00:05:35,169
What?

121
00:05:36,253 --> 00:05:37,921
Her death was ruled accidental.

122
00:05:38,005 --> 00:05:39,131
So two women

123
00:05:39,214 --> 00:05:40,883
died there

124
00:05:40,966 --> 00:05:43,093
and no one said a thing.

125
00:05:43,177 --> 00:05:45,429
<i>Open the pod bay doors, HAL.</i>

126
00:05:45,512 --> 00:05:47,139
Oh, God.

127
00:05:48,390 --> 00:05:50,684
That is so fun!

128
00:05:50,768 --> 00:05:51,935
I love it.

129
00:05:52,019 --> 00:05:53,812
Good morning. Wow.

130
00:05:53,896 --> 00:05:55,981
You look amazing.

131
00:05:56,065 --> 00:05:57,566
Is that a new suit?

132
00:05:57,649 --> 00:05:59,234
- Uh…
- Love it.

133
00:05:59,318 --> 00:06:01,278
Great. Yeah. You look nice, too.

134
00:06:01,361 --> 00:06:02,696
Did you need something, Mom?

135
00:06:02,780 --> 00:06:05,032
No, no, no.
I just came to say good morning

136
00:06:05,115 --> 00:06:06,366
to my favorite girls.

137
00:06:06,450 --> 00:06:07,618
Good morning, Janet!

138
00:06:07,701 --> 00:06:09,036
Nice to see you.

139
00:06:09,119 --> 00:06:10,496
- You know? Okay.
- I should be, uh, getting—

140
00:06:10,579 --> 00:06:13,165
You're my nearest and dearest of kin.

141
00:06:13,248 --> 00:06:16,168
No secrets between us.

142
00:06:16,251 --> 00:06:18,170
Not any.

143
00:06:18,253 --> 00:06:19,838
Mm-mm. Hey,

144
00:06:19,922 --> 00:06:21,298
have you lost some weight?

145
00:06:21,381 --> 00:06:23,842
No, seriously. I don't know how you do it.
Because, you know,

146
00:06:23,926 --> 00:06:26,386
- I have been trying to get rid of this—
- Okay. Okay. What do you want?

147
00:06:26,470 --> 00:06:28,097
I want to lose my fupa.

148
00:06:31,475 --> 00:06:33,602
<i>So who'd you have dinner with</i>
<i>last night?</i>

149
00:06:33,685 --> 00:06:35,771
It doesn't matter.

150
00:06:35,854 --> 00:06:37,689
<i>That means it does.</i>

151
00:06:38,690 --> 00:06:40,651
It really doesn't.

152
00:06:41,652 --> 00:06:43,320
<i>Okay.</i>

153
00:06:49,159 --> 00:06:51,537
Here it is. Cammie Ramada.

154
00:06:51,620 --> 00:06:54,456
Jogger, alone, Daingerfield Island—
just like Gwen.

155
00:06:54,540 --> 00:06:56,792
And, uh…

156
00:06:56,875 --> 00:06:58,585
ruled a drowning.

157
00:06:58,669 --> 00:07:00,254
Manner of death, accidental.

158
00:07:00,337 --> 00:07:02,422
I don't remember
hearing anything about that.

159
00:07:02,506 --> 00:07:06,260
Seems like they made a pretty big effort
to keep it quiet.

160
00:07:06,343 --> 00:07:07,511
Call Fruge.

161
00:07:07,594 --> 00:07:09,596
- See what she knows. Yeah.
- Yeah.

162
00:07:09,680 --> 00:07:11,723
Did you hear Benton leave this morning?

163
00:07:11,807 --> 00:07:14,560
I wear, uh, earplugs to sleep now.

164
00:07:14,643 --> 00:07:15,978
That's 'cause she snores.
My sister snores.

165
00:07:16,061 --> 00:07:17,146
- I didn't say that.
- Loud.

166
00:07:17,229 --> 00:07:18,313
- <i>Officer Fruge.</i>
- I didn't say that.

167
00:07:18,397 --> 00:07:21,400
Hey, Blaise. I got you
on the speaker here with the doc.

168
00:07:21,483 --> 00:07:23,277
Have we made any headway on that warrant

169
00:07:23,360 --> 00:07:25,070
<i>- for the Petersen farm?</i>
- No-go.

170
00:07:25,154 --> 00:07:27,406
But the Thor Labs warrant
just came through.

171
00:07:27,489 --> 00:07:28,657
I'm headed there now

172
00:07:28,740 --> 00:07:29,741
<i>to meet Officer Ryan.</i>

173
00:07:29,825 --> 00:07:30,868
- Good.
- Do you remember

174
00:07:30,951 --> 00:07:32,911
anything about a jogger—

175
00:07:32,995 --> 00:07:35,455
<i>Cammie Ramada, Daingerfield Island?</i>

176
00:07:35,539 --> 00:07:36,957
You mean back in April?

177
00:07:37,040 --> 00:07:38,375
Found on the shore of the Potomac?

178
00:07:38,458 --> 00:07:40,210
Yeah, I was first on the scene.

179
00:07:40,294 --> 00:07:41,295
<i>Papers say</i>

180
00:07:41,378 --> 00:07:42,337
she drowned.

181
00:07:42,421 --> 00:07:43,839
<i>I mean, allegedly.</i>

182
00:07:43,922 --> 00:07:45,507
<i>What,</i>

183
00:07:45,591 --> 00:07:47,217
- you don't believe that?
<i>- They said that she had</i>

184
00:07:47,301 --> 00:07:49,720
a seizure while jogging,
fell, hit her head,

185
00:07:49,803 --> 00:07:51,638
- and then—
<i>- What, she had head wounds?</i>

186
00:07:51,722 --> 00:07:54,099
Head wounds? Just like Gwen Hainey.

187
00:07:56,518 --> 00:07:57,519
<i>Huh.</i>

188
00:07:57,603 --> 00:07:59,521
<i>Yeah, I guess she did.</i>

189
00:07:59,605 --> 00:08:01,273
Cammie Ramada.

190
00:08:01,356 --> 00:08:03,192
So what do you know
about this case, Wyatt?

191
00:08:04,276 --> 00:08:05,319
That was right before Debbie,

192
00:08:05,402 --> 00:08:08,864
and Dr. Kaminsky went on maternity leave.

193
00:08:08,947 --> 00:08:10,282
So she did the autopsy?

194
00:08:10,365 --> 00:08:11,491
Mm-hmm.

195
00:08:11,575 --> 00:08:12,951
Wasn't too happy about the whole thing.

196
00:08:13,035 --> 00:08:15,746
1:00 a.m. autopsies
don't usually produce a lot of giggles.

197
00:08:15,829 --> 00:08:17,831
No, not that.

198
00:08:21,043 --> 00:08:22,461
Look, now.

199
00:08:22,544 --> 00:08:24,504
Dr. Reddy came by,

200
00:08:24,588 --> 00:08:26,757
said he was gonna give Debbie the assist.

201
00:08:27,799 --> 00:08:29,593
He never did that.

202
00:08:29,676 --> 00:08:30,761
Ever.

203
00:08:30,844 --> 00:08:32,346
All for show?

204
00:08:32,429 --> 00:08:34,806
The man was dressed up
in a three-piece suit.

205
00:08:34,890 --> 00:08:36,558
A little over-the-top, if you ask me.

206
00:08:36,642 --> 00:08:38,769
Suit, no scrubs?

207
00:08:39,853 --> 00:08:43,690
Trying to impress those, uh,
FBI guys he brought with him.

208
00:08:48,612 --> 00:08:49,696
Okay.

209
00:08:49,780 --> 00:08:51,198
- Thanks, Wyatt.
- Mm-hmm.

210
00:08:51,281 --> 00:08:53,659
I'm pulling that autopsy report.

211
00:08:53,742 --> 00:08:55,827
You bet your bippy you are.

212
00:08:55,911 --> 00:08:56,995
<i>Manner of death,</i>

213
00:08:57,079 --> 00:08:58,205
undetermined.

214
00:08:58,288 --> 00:09:00,874
I mean, made it look like an accident.

215
00:09:00,958 --> 00:09:03,543
No crime, no perpetrator, nothing.

216
00:09:05,337 --> 00:09:07,798
Didn't upload anything onto CODIS.

217
00:09:07,881 --> 00:09:10,550
Well, why would a bunch of FBI guys

218
00:09:10,634 --> 00:09:13,053
be so interested in a random jogger?

219
00:09:13,136 --> 00:09:15,180
Yeah.

220
00:09:15,264 --> 00:09:18,183
Exactly. Why?

221
00:09:18,267 --> 00:09:19,810
Let me see this.

222
00:09:19,893 --> 00:09:20,978
Scarpetta.

223
00:09:21,061 --> 00:09:23,939
I got a Dorothy here,

224
00:09:24,022 --> 00:09:25,232
<i>Dr. Scarpetta.</i>

225
00:09:25,315 --> 00:09:27,901
She claims she's your sister.

226
00:09:27,985 --> 00:09:30,362
<i>My sister? Is here?</i>

227
00:09:31,446 --> 00:09:33,323
- Oh, fuck me.
- Okay.

228
00:09:33,407 --> 00:09:35,409
Let her in.

229
00:09:35,492 --> 00:09:37,202
I got to go to lunch.

230
00:09:37,286 --> 00:09:38,537
<i>You don't get</i>
<i>to choose your family, Wyatt.</i>

231
00:09:38,620 --> 00:09:39,871
Mm-hmm.

232
00:09:41,665 --> 00:09:42,666
Go on in.

233
00:09:42,749 --> 00:09:44,126
- Thank you very much.
- Around the corner, to the left.

234
00:09:44,209 --> 00:09:46,545
Okay. Thank you.

235
00:10:10,694 --> 00:10:12,070
Peter?

236
00:10:14,448 --> 00:10:16,616
Wha—

237
00:10:18,160 --> 00:10:19,453
Peter!

238
00:10:19,536 --> 00:10:21,079
Peter, honey!

239
00:10:23,206 --> 00:10:24,583
Hey, whoa, whoa.

240
00:10:24,666 --> 00:10:26,501
Peter, please, just get me
the fuck out of here. Please.

241
00:10:26,585 --> 00:10:28,837
- Get a grip, honey.
- Get me the fuck out of here!

242
00:10:28,920 --> 00:10:30,505
This is Hell!

243
00:10:30,589 --> 00:10:31,923
They're stiffs!

244
00:10:33,675 --> 00:10:37,471
<i>Guess what</i>
<i>my snitch found in a dumpster</i>

245
00:10:37,554 --> 00:10:39,097
up in Berkeley Heights?

246
00:10:46,438 --> 00:10:48,565
- Oh, God.
- Yeah.

247
00:10:48,648 --> 00:10:51,193
- Is that…
- Breathe it in, Doc.

248
00:10:51,276 --> 00:10:54,196
I think this
is the murdering S.O.B.'s jumpsuit.

249
00:10:55,197 --> 00:10:58,992
Uh, the color is close to
the fibers found on Lori Petersen's body.

250
00:10:59,076 --> 00:11:01,661
The fabric is a cotton,

251
00:11:01,745 --> 00:11:03,705
synthetic blend.

252
00:11:10,796 --> 00:11:15,842
Well, same glitter goo as
we found on Lori Petersen and the others.

253
00:11:15,926 --> 00:11:18,887
If that ain't the killer's jumpsuit,
I'm a monkey's uncle.

254
00:11:18,970 --> 00:11:21,932
Let's see what serology says when they get
the biological evidence.

255
00:11:22,015 --> 00:11:24,601
Maybe they find the killer's blood
and it belonged to hubby Matt.

256
00:11:24,684 --> 00:11:25,977
Are you always this bullheaded?

257
00:11:26,061 --> 00:11:27,229
Dingo, help me out here.

258
00:11:27,312 --> 00:11:29,898
- It's always the husband, am I right?
- I don't know.

259
00:11:29,981 --> 00:11:31,775
- What's your problem? On the rag?
- That's not funny.

260
00:11:31,858 --> 00:11:34,111
Jesus, would it kill you to unclench

261
00:11:34,194 --> 00:11:35,362
- once in a while?
- Pete.

262
00:11:35,445 --> 00:11:36,446
Look, Dingo,

263
00:11:36,530 --> 00:11:40,200
you're a death investigator,
for fuck's sake. Try growing a pair.

264
00:11:40,283 --> 00:11:42,369
- Pete, cut it out.
- Everybody's tripping themselves over

265
00:11:42,452 --> 00:11:44,037
this PC bullshit, next thing you know,

266
00:11:44,121 --> 00:11:46,748
you got a pack of Skittles
crying over a body.

267
00:11:46,832 --> 00:11:48,667
Can't do his job right,
and somehow I'm the jerk?

268
00:11:48,750 --> 00:11:50,293
Detective Marino, shut up!

269
00:11:54,798 --> 00:11:57,050
That was awful
and unprofessional.

270
00:11:57,134 --> 00:11:58,427
You wanted the truth.

271
00:11:58,510 --> 00:12:00,929
Just because you think it,
doesn't make it the truth.

272
00:12:01,012 --> 00:12:03,348
You cannot treat people that way,

273
00:12:03,432 --> 00:12:06,101
especially people in my office.
I will not have it.

274
00:12:06,184 --> 00:12:08,145
- Is that understood?
- Understood.

275
00:12:40,552 --> 00:12:43,430
Um, Dr. Scarpetta?

276
00:12:43,513 --> 00:12:44,598
Hmm?

277
00:12:45,974 --> 00:12:47,476
I just found this in the fridge.

278
00:12:51,396 --> 00:12:54,274
No, the Lori Petersen evidence
was already sent to New York.

279
00:12:54,357 --> 00:12:56,234
So… you

280
00:12:56,318 --> 00:12:57,986
- missed a slide?
- No.

281
00:12:58,069 --> 00:12:59,237
No, my-my process,

282
00:12:59,321 --> 00:13:02,407
- it's foolproof.
- But it's… it's not initialed.

283
00:13:02,491 --> 00:13:04,367
Uh, you usually do that.

284
00:13:06,077 --> 00:13:08,788
I only collected one PERK.

285
00:13:13,168 --> 00:13:14,836
W-What is this?

286
00:13:14,920 --> 00:13:17,672
A mislabeled folder from a different case?

287
00:13:19,925 --> 00:13:21,885
Jesus, Mary and Joseph.

288
00:13:21,968 --> 00:13:24,554
Tell me you didn't wreck
the entire chain of evidence.

289
00:13:24,638 --> 00:13:26,723
I… I don't know where this came from.

290
00:13:26,806 --> 00:13:28,350
The jumpsuit,

291
00:13:28,433 --> 00:13:30,560
that means squat now.

292
00:13:30,644 --> 00:13:33,688
We might have had
the son of a bitch dead to rights,

293
00:13:33,772 --> 00:13:36,816
and now it won't mean a fucking thing!

294
00:13:36,900 --> 00:13:40,946
I remember receipting
Lori Petersen's samples to the labs,

295
00:13:41,029 --> 00:13:44,282
including a cardboard folder of slides
smeared with anal,

296
00:13:44,366 --> 00:13:45,784
oral, vaginal swabs.

297
00:13:45,867 --> 00:13:48,995
Is there any chance
that maybe you got busy,

298
00:13:49,079 --> 00:13:50,205
- maybe mixed up a case file?
- No.

299
00:13:50,288 --> 00:13:51,998
No, there is no chance. I am meticulous.

300
00:13:53,333 --> 00:13:55,877
<i>I start with the label machine</i>
<i>in the autopsy suite.</i>

301
00:13:55,961 --> 00:13:58,672
<i>I typed in Lori Petersen's information.</i>

302
00:13:58,755 --> 00:14:00,715
<i>A run of labels was generated</i>

303
00:14:00,799 --> 00:14:03,301
<i>with every type of sample</i>
<i>I could possibly collect—</i>

304
00:14:03,385 --> 00:14:05,136
<i>blood, bile, urine.</i>

305
00:14:06,429 --> 00:14:08,640
<i>I labeled the tubes</i>

306
00:14:08,723 --> 00:14:09,808
<i>with samples in them.</i>

307
00:14:11,977 --> 00:14:15,855
<i>I date and initial the PERK,</i>
<i>and then I put that</i>

308
00:14:15,939 --> 00:14:17,357
<i>information into the computer.</i>

309
00:14:18,650 --> 00:14:20,193
<i>Okay, what about</i>
<i>the extra labels?</i>

310
00:14:20,277 --> 00:14:22,237
The extra labels. I…

311
00:14:23,363 --> 00:14:26,324
<i>… put them</i>
<i>with Lori Petersen's paperwork,</i>

312
00:14:26,408 --> 00:14:28,410
<i>clipped to my clipboard,</i>

313
00:14:28,493 --> 00:14:31,413
<i>so the extra PERK labels</i>
<i>should still be here.</i>

314
00:14:36,376 --> 00:14:38,086
- And they're gone.
- Okay,

315
00:14:38,169 --> 00:14:39,588
and it's been locked up
in your desk this whole time?

316
00:14:39,671 --> 00:14:40,880
- Yep.
- Doc,

317
00:14:40,964 --> 00:14:42,966
they'll throw out this case
and any other you've ever touched.

318
00:14:43,049 --> 00:14:44,593
Yes, I know! I know!

319
00:14:44,676 --> 00:14:48,013
I'm well aware that
my credibility's at stake here.

320
00:14:48,096 --> 00:14:50,265
And if Amburgey gets hold of this,
I will be fired by lunch.

321
00:14:50,348 --> 00:14:52,058
Let's… not panic,

322
00:14:52,142 --> 00:14:53,810
- okay?
- Yeah. Um…

323
00:14:55,145 --> 00:14:57,230
There is another possibility.

324
00:14:57,314 --> 00:15:00,775
That, um, somebody did this to me
to-to put my credibility at stake.

325
00:15:00,859 --> 00:15:04,154
I was just wondering if there's
any way I could help?

326
00:15:05,822 --> 00:15:07,490
Actually, yeah, yeah.

327
00:15:07,574 --> 00:15:09,909
Can you give us a minute?

328
00:15:13,413 --> 00:15:14,998
I hate to ask, Wingo.

329
00:15:15,081 --> 00:15:17,667
You and I are the only two
that go into that fridge.

330
00:15:18,877 --> 00:15:20,128
You think I set you up?

331
00:15:21,671 --> 00:15:23,465
I don't know.

332
00:15:23,548 --> 00:15:26,134
Wow. Uh…

333
00:15:26,217 --> 00:15:30,221
I actually came in here
to thank you, Dr. Scarpetta.

334
00:15:30,305 --> 00:15:31,890
I've never had anyone,

335
00:15:31,973 --> 00:15:34,351
certainly not a boss,
who's defended me like that.

336
00:15:34,434 --> 00:15:38,355
And I'm not saying there's no one here who

337
00:15:38,438 --> 00:15:40,482
would set you up like that.

338
00:15:41,483 --> 00:15:43,943
I just thought you knew that it wasn't me.

339
00:16:10,345 --> 00:16:11,805
Fuck.

340
00:16:18,812 --> 00:16:20,897
Dr. Kaminsky?

341
00:16:22,315 --> 00:16:23,525
I'm Dr. Scarp—

342
00:16:23,608 --> 00:16:25,235
Oh, I'm sorry.

343
00:16:25,318 --> 00:16:27,320
No, no. I know who you are.

344
00:16:27,404 --> 00:16:29,197
You're-you're the big cheese.

345
00:16:29,280 --> 00:16:31,533
As far as first impressions go,
this is not…

346
00:16:31,616 --> 00:16:33,284
this is not my finest moment.

347
00:16:33,368 --> 00:16:34,994
I just… it's hard to find privacy

348
00:16:35,078 --> 00:16:37,622
- in the morgue.
- You store it in there all day?

349
00:16:37,706 --> 00:16:39,165
I used to store it
in the break room fridge,

350
00:16:39,249 --> 00:16:41,209
but then, one of the guys
thought it would be a riot

351
00:16:41,292 --> 00:16:43,420
to cream his coffee with it, so…

352
00:16:43,503 --> 00:16:45,714
- Stop.
- Yeah.

353
00:16:45,797 --> 00:16:47,924
I was wondering if I could
ask you some questions

354
00:16:48,007 --> 00:16:49,801
about Cammie Ramada's autopsy?

355
00:16:51,094 --> 00:16:52,512
Uh, why do you ask?

356
00:16:52,595 --> 00:16:53,930
I was curious as to why

357
00:16:54,013 --> 00:16:57,142
you ruled the manner of death
as undetermined.

358
00:17:02,105 --> 00:17:05,108
You know, I think that any questions
you have about the Ramada case,

359
00:17:05,191 --> 00:17:07,444
I think you should direct
to former Chief Reddy.

360
00:17:07,527 --> 00:17:10,697
He was present that night,
so he should be the one to fill you in.

361
00:17:10,780 --> 00:17:12,907
Really nice to meet you, Dr. Scarpetta.

362
00:17:21,124 --> 00:17:22,834
Ho-ho.

363
00:17:22,917 --> 00:17:24,878
We have an assortment
of chocolate and mints.

364
00:17:24,961 --> 00:17:28,673
The Charbonnel et Walker
is my personal favorite.

365
00:17:28,757 --> 00:17:30,175
Yeah, I'm good, buddy.

366
00:17:30,258 --> 00:17:32,427
I'm dubious of toilet candy.

367
00:17:39,642 --> 00:17:41,895
These hoity-toity
assholes are looking at me funny.

368
00:17:41,978 --> 00:17:43,438
Like I don't notice.

369
00:17:45,690 --> 00:17:47,108
Mm-mm. Mm-mm.

370
00:17:47,192 --> 00:17:48,401
Mm.

371
00:17:48,485 --> 00:17:50,862
- No phones at the table, mister.
- This could be work.

372
00:17:50,945 --> 00:17:52,781
I don't care if it's King Charles.

373
00:17:52,864 --> 00:17:54,491
I don't give a shit.

374
00:17:54,574 --> 00:17:55,575
Hey, you know what? All right.

375
00:17:55,658 --> 00:17:57,076
- Down.
- Hey, honey, can I ask you something?

376
00:17:57,160 --> 00:17:59,329
- Sure, of course.
- How long do you think

377
00:17:59,412 --> 00:18:00,622
this lunch is gonna be, okay?

378
00:18:00,705 --> 00:18:02,707
Only because me and the doc,

379
00:18:02,791 --> 00:18:04,751
- we broke this exciting new avenue…
- You know, Peter, it seems to me…

380
00:18:04,834 --> 00:18:06,211
- … of this investigation just today—
- … that you are more interested

381
00:18:06,294 --> 00:18:09,214
in working with her than you are having

382
00:18:09,297 --> 00:18:12,967
a romantic lunch
with the love of your life.

383
00:18:13,051 --> 00:18:15,595
Okay, honey, I-I'm so happy to be here,

384
00:18:15,678 --> 00:18:17,847
but you know what it's like
when I'm on a case, okay?

385
00:18:17,931 --> 00:18:20,058
- I get, like, in the zone.
- No. No, I actually don't

386
00:18:20,141 --> 00:18:21,976
know because

387
00:18:22,060 --> 00:18:25,021
you were retired when I re-met you.

388
00:18:25,104 --> 00:18:26,731
- I think you— What?
- You know what?

389
00:18:26,815 --> 00:18:28,191
Boom, now it's on vibrate.

390
00:18:28,274 --> 00:18:30,276
- Huh? I'm here.
- Good boy.

391
00:18:30,360 --> 00:18:33,696
- Okay.
- I also got us a room. For after lunch.

392
00:18:33,780 --> 00:18:35,406
- A little happy ending.
- Really?

393
00:18:35,490 --> 00:18:37,575
- Mm-hmm.
- Hey, things are looking up.

394
00:18:37,659 --> 00:18:39,661
In so many ways.

395
00:18:41,538 --> 00:18:44,457
Great. Thank you. Oh, beautiful.

396
00:18:44,541 --> 00:18:46,668
- No, that's not me. I ordered a burger.
- Oh, no, no.

397
00:18:46,751 --> 00:18:48,878
It's fine. I actually— I may have
amended your order just a little.

398
00:18:48,962 --> 00:18:50,964
What do you mean? Why?
What's wrong with the burger?

399
00:18:51,047 --> 00:18:53,758
Nothing, it's just you don't
order a burger at a place like this.

400
00:18:53,842 --> 00:18:55,969
It's on the menu, right?

401
00:18:56,052 --> 00:18:58,513
Yes. Yes, thank you.

402
00:18:58,596 --> 00:19:01,307
Um, the branzino here is to die for.

403
00:19:02,308 --> 00:19:03,977
What kind of place doesn't bother
taking the head off?

404
00:19:06,771 --> 00:19:09,691
You're funny.
You're very funny, Pete Marino.

405
00:19:16,906 --> 00:19:18,283
Dr. Reddy,
we were looking for Betty.

406
00:19:18,366 --> 00:19:22,245
Ah, uh, yes. She was called out,
personal emergency.

407
00:19:22,328 --> 00:19:23,913
Said you needed this slide examined?

408
00:19:23,997 --> 00:19:25,290
- She said that?
- That you were questioning

409
00:19:25,373 --> 00:19:27,333
whether it was from
the Lori Petersen case?

410
00:19:27,417 --> 00:19:29,043
Oh, no, no. No, no, no.

411
00:19:29,127 --> 00:19:30,712
The Lori Petersen evidence

412
00:19:30,795 --> 00:19:33,131
is already sent
to New York for analysis, so…

413
00:19:33,214 --> 00:19:34,674
she must've misheard me.

414
00:19:34,757 --> 00:19:36,092
That slide
was actually from me.

415
00:19:36,175 --> 00:19:39,012
A personal favor I asked the doc.
My fault entirely.

416
00:19:40,430 --> 00:19:41,806
Really?

417
00:19:41,890 --> 00:19:43,433
Because there's been some

418
00:19:43,516 --> 00:19:46,185
chatter around the office
about mishandled evidence.

419
00:19:46,269 --> 00:19:47,562
Who's saying that?

420
00:19:47,645 --> 00:19:48,730
When I was interim chief, I had—

421
00:19:48,813 --> 00:19:49,898
Your entire tenure

422
00:19:49,981 --> 00:19:52,317
- was like six weeks, bud.
- Still,

423
00:19:52,400 --> 00:19:56,362
I instituted certain protocols
that mitigated labeling complications.

424
00:19:56,446 --> 00:19:58,072
So you're suggesting
we go backwards

425
00:19:58,156 --> 00:19:59,657
to a fully antiquated analog system?

426
00:19:59,741 --> 00:20:02,827
I know you're partial
to your computerized system.

427
00:20:02,911 --> 00:20:04,787
- Zero incidents in my entire tenure.
- And there will be

428
00:20:04,871 --> 00:20:06,998
zero incidents in mine.

429
00:20:07,081 --> 00:20:08,958
So you can tell that
to whoever is chattering.

430
00:20:13,338 --> 00:20:15,089
Trace Evidence.

431
00:20:15,173 --> 00:20:16,883
Yes, I'll tell them.

432
00:20:16,966 --> 00:20:18,426
Agent Wesley's here.

433
00:20:22,055 --> 00:20:23,681
Okay.

434
00:20:26,351 --> 00:20:28,394
You asked him to come?

435
00:20:28,478 --> 00:20:30,313
- We need help, Doc.
- Why Wesley?

436
00:20:30,396 --> 00:20:33,024
What part of "keeping this quiet"
do you not understand?

437
00:20:33,107 --> 00:20:34,400
It's his case, too.

438
00:20:34,484 --> 00:20:36,194
Ain't gonna hurt to have his brain around.

439
00:20:40,823 --> 00:20:43,242
Are you trying to sabotage me, too?
You know he was part of

440
00:20:43,326 --> 00:20:45,370
- the Amburgey ambush?
- I'm trying to save this case.

441
00:20:45,453 --> 00:20:47,413
I didn't work this hard
just to watch it crash and burn

442
00:20:47,497 --> 00:20:48,498
on a bunch of technicalities.

443
00:20:48,581 --> 00:20:50,166
You should've told me first.

444
00:20:50,249 --> 00:20:51,876
Doc, you can trust him.

445
00:20:51,960 --> 00:20:54,128
No, I don't even know if I can trust you.

446
00:21:09,978 --> 00:21:11,521
How does it feel getting booked?

447
00:21:12,647 --> 00:21:14,649
It's not funny, Agent Wesley.

448
00:21:21,030 --> 00:21:23,074
There's a rare syndrome,

449
00:21:23,157 --> 00:21:24,784
Naegeli-Franceschetti-Jadassohn.

450
00:21:24,867 --> 00:21:27,829
- NFJS.
- You've heard of it?

451
00:21:27,912 --> 00:21:30,707
It's a genetic condition
that affects the sweat glands, nails,

452
00:21:30,790 --> 00:21:33,543
also friction ridges on the hands
and feet, which results

453
00:21:33,626 --> 00:21:35,169
in an absence of fingerprints.

454
00:21:35,253 --> 00:21:38,214
Looks like someone's read up
on allelic ectodermal dysplasia.

455
00:21:38,297 --> 00:21:40,591
Excuse me for interrupting

456
00:21:40,675 --> 00:21:42,760
the, uh, egghead chuckle,

457
00:21:42,844 --> 00:21:44,846
but are you saying
the doc doesn't have fingerprints?

458
00:21:44,929 --> 00:21:46,764
No, I just thought of it because, sadly,

459
00:21:46,848 --> 00:21:49,475
Dr. Scarpetta,
only your prints are on the evidence.

460
00:21:50,852 --> 00:21:52,770
The news just keeps getting better.

461
00:21:52,854 --> 00:21:54,188
Hold up.

462
00:21:54,272 --> 00:21:55,481
Here, I got it.

463
00:22:02,030 --> 00:22:03,573
Wait, is…

464
00:22:04,907 --> 00:22:06,075
… is that coming from my hands?

465
00:22:07,076 --> 00:22:08,202
It's gotta be.

466
00:22:08,286 --> 00:22:09,829
Dingo and Betty wore gloves.

467
00:22:09,912 --> 00:22:12,331
What, now I'm emitting
the same sparkles as our killer?

468
00:22:14,208 --> 00:22:16,169
Looks like it.

469
00:22:22,175 --> 00:22:23,426
Did you touch anything

470
00:22:23,509 --> 00:22:25,094
- you normally wouldn't?
- No, I wore gloves,

471
00:22:25,178 --> 00:22:27,263
and then I washed my hands
in my office bathroom like I always do.

472
00:22:27,346 --> 00:22:28,514
What about a new hand cream

473
00:22:28,598 --> 00:22:29,932
- or perfume?
- I didn't touch anything

474
00:22:30,016 --> 00:22:31,559
that wasn't part of my regular routine.

475
00:22:31,642 --> 00:22:34,854
Also, I think I know who's chattering.

476
00:22:34,937 --> 00:22:37,148
It's my new secretary.

477
00:22:38,649 --> 00:22:41,694
Oh, look, it's the peanut gallery.

478
00:22:43,321 --> 00:22:44,906
Mr. Boltz, what brings you here?

479
00:22:44,989 --> 00:22:46,949
After our last set-to,

480
00:22:47,033 --> 00:22:49,994
Amburgey and I decided it'd be
in everyone's best interests if I were

481
00:22:50,078 --> 00:22:51,746
kept up to the moment on developments.

482
00:22:51,829 --> 00:22:52,914
I see.

483
00:22:54,165 --> 00:22:55,583
A babysitter.

484
00:22:57,627 --> 00:22:58,753
Great.

485
00:23:00,755 --> 00:23:04,342
Look, Abby Turnbull's
sharpening her quill for another story.

486
00:23:04,425 --> 00:23:05,718
God only knows

487
00:23:05,802 --> 00:23:08,387
- what that'll mean for all of us.
- Please excuse me. For a minute.

488
00:23:12,725 --> 00:23:14,393
Got one out of the oven, ready to go.

489
00:23:14,477 --> 00:23:18,940
It needs to fit in that box.
No more, no less.

490
00:23:19,023 --> 00:23:20,942
And I am now officially on lunch.

491
00:24:03,234 --> 00:24:05,444
Fuck you!

492
00:24:16,372 --> 00:24:18,708
You were right.

493
00:24:18,791 --> 00:24:21,294
I did not want to know
what that bat was for.

494
00:24:39,395 --> 00:24:41,189
Okay.

495
00:24:41,272 --> 00:24:45,860
I came back to this job for one reason.

496
00:24:45,943 --> 00:24:49,322
Because ever since I left,
this office has been run like garbage.

497
00:24:49,405 --> 00:24:52,491
It's sloppy, it's messy, it's unethical.

498
00:24:52,575 --> 00:24:56,162
And the first time I did this,
the first time I came here,

499
00:24:56,245 --> 00:24:58,497
I wanted to do it right. I really did.

500
00:25:01,667 --> 00:25:05,504
Because the dead,
they deserve at least that, hmm?

501
00:25:05,588 --> 00:25:09,258
They deserve an honest, dignified ending.

502
00:25:09,342 --> 00:25:13,179
And I know, in my gut,

503
00:25:13,262 --> 00:25:15,932
Cammie Ramada did not get that.

504
00:25:16,015 --> 00:25:18,267
But it's not your fault.

505
00:25:18,351 --> 00:25:20,478
I know whose fault it is,

506
00:25:20,561 --> 00:25:23,689
and if it's gonna change around here,

507
00:25:23,773 --> 00:25:28,611
it's gonna require us to have
a little backbone and a little courage

508
00:25:28,694 --> 00:25:31,656
and not to give a fuck.

509
00:25:32,823 --> 00:25:36,535
Because men have
the ability to fail upwards.

510
00:25:36,619 --> 00:25:38,871
That's what they have,
that's what we don't.

511
00:25:38,955 --> 00:25:42,166
They have the guaranteed longevity
of protecting their own,

512
00:25:42,250 --> 00:25:43,793
and I'm not saying I can protect you.

513
00:25:43,876 --> 00:25:47,296
I know you're afraid of losing your job.
I know that.

514
00:25:47,380 --> 00:25:49,507
I can't insulate you,
I can't insulate myself.

515
00:25:49,590 --> 00:25:52,551
But what I can do
is I can be on the side of good.

516
00:25:52,635 --> 00:25:54,345
I can stand for the dead.

517
00:25:55,554 --> 00:25:58,015
And I'm asking you,

518
00:25:58,099 --> 00:25:59,809
do you want to stand with me?

519
00:26:03,145 --> 00:26:04,730
- This is where she was jogging.
- Mm-hmm.

520
00:26:04,814 --> 00:26:06,274
And then
this is where she drowned.

521
00:26:06,357 --> 00:26:07,817
That's a pretty good distance.

522
00:26:08,985 --> 00:26:10,987
Why would she leave the jogging path?

523
00:26:12,071 --> 00:26:13,739
Unless she was being chased.

524
00:26:15,366 --> 00:26:18,619
Okay, so, can you
talk me through it again?

525
00:26:18,703 --> 00:26:20,788
- You got to Daingerfield…
- Yes.

526
00:26:26,460 --> 00:26:27,503
Thanks for coming, Debbie.

527
00:26:27,586 --> 00:26:29,922
I know this isn't ideal.

528
00:26:30,006 --> 00:26:32,133
- Watch your step.
- Thank you.

529
00:26:32,216 --> 00:26:33,467
Whoa, whoa, whoa. Who's this?

530
00:26:33,551 --> 00:26:35,469
Dr. Kaminsky, M.E. with the Commonwealth.

531
00:26:35,553 --> 00:26:37,346
Commonwealth?
Lieutenant Jones, D.C. Metro.

532
00:26:37,430 --> 00:26:38,597
When was that decided?

533
00:26:38,681 --> 00:26:40,433
Nothing's been decided.
We're waiting on our people.

534
00:26:40,516 --> 00:26:41,934
Well, somebody called me.

535
00:26:42,018 --> 00:26:43,853
We all called our M.E.s.
You're just the first to arrive.

536
00:26:43,936 --> 00:26:47,773
The body is partially on Virginia
soil, hence Alexandria's presence.

537
00:26:47,857 --> 00:26:51,402
But this portion of the river
is technically in the District.

538
00:26:51,485 --> 00:26:52,528
Flip a coin?

539
00:26:52,611 --> 00:26:53,654
You have a three-headed coin?

540
00:26:53,738 --> 00:26:55,865
This is a national park.
We can stake our claim, too.

541
00:26:59,160 --> 00:27:01,495
<i>Then Elvin Reddy shows up.</i>
<i>He's dressed like</i>

542
00:27:01,579 --> 00:27:03,873
<i>he's going to a catered affair,</i>

543
00:27:03,956 --> 00:27:06,417
<i>- not a crime scene.</i>
- Apologies for the delay, boys.

544
00:27:06,500 --> 00:27:07,877
Wife and I were out to a nice dinner.

545
00:27:07,960 --> 00:27:09,920
Came by as soon as we could.

546
00:27:11,255 --> 00:27:14,258
<i>Then he has</i>
<i>a private conversation with the FBI,</i>

547
00:27:14,342 --> 00:27:16,510
<i>and somehow he gets the body sent to us.</i>

548
00:27:19,472 --> 00:27:21,766
Hey, hey, no. Dr. Reddy, I'm sorry,
you guys can't be in here.

549
00:27:21,849 --> 00:27:23,059
We're just observing.

550
00:27:24,143 --> 00:27:25,519
There's PPE in the cabinet.

551
00:27:25,603 --> 00:27:27,355
Not necessary, we won't be long.

552
00:27:29,607 --> 00:27:32,318
These head wounds
all but scream "accident" to me.

553
00:27:32,401 --> 00:27:34,945
- Based on the injury patterns, or—
- Well, it's pretty clear

554
00:27:35,029 --> 00:27:36,989
she was running, then slipped,

555
00:27:37,073 --> 00:27:39,116
hitting her head on multiple rocks.

556
00:27:39,200 --> 00:27:42,161
The trail gets very dangerous
down around that one point.

557
00:27:42,244 --> 00:27:44,330
Obviously an accident.

558
00:27:44,413 --> 00:27:46,457
What do you guys think?

559
00:27:46,540 --> 00:27:47,833
It's your rodeo.

560
00:27:47,917 --> 00:27:50,669
We defer to Dr. Reddy's great expertise.

561
00:27:50,753 --> 00:27:53,839
Park services really ought
to do something about that trail.

562
00:27:53,923 --> 00:27:55,925
Remind me to mention that to Officer Ryan.

563
00:27:57,009 --> 00:28:00,137
Dr. Reddy, at least let me
submit DNA samples to CODIS.

564
00:28:00,221 --> 00:28:02,348
Why? We're looking at an accident.

565
00:28:02,431 --> 00:28:05,142
And make sure our FBI friends
have access to whatever

566
00:28:05,226 --> 00:28:07,019
they need for their own investigation.

567
00:28:07,103 --> 00:28:09,271
Is that clear, Dr. Kaminsky?

568
00:28:11,732 --> 00:28:12,858
Yes, sir.

569
00:28:15,986 --> 00:28:19,657
You didn't happen to see
a flattened penny there, did you?

570
00:28:19,740 --> 00:28:22,576
- No.
- And Cammie had no

571
00:28:22,660 --> 00:28:25,121
biosynthetic skin grafts on her body,

572
00:28:25,204 --> 00:28:26,997
- did she?
- No, there was nothing.

573
00:28:27,081 --> 00:28:29,875
Just trying to establish a pattern
between Cammie's death

574
00:28:29,959 --> 00:28:31,293
and Gwen's murder.

575
00:28:31,377 --> 00:28:34,213
Two women, two joggers, one island,

576
00:28:34,296 --> 00:28:35,881
same injuries.

577
00:28:38,259 --> 00:28:40,052
There's one more thing.

578
00:28:40,136 --> 00:28:41,929
The night on Daingerfield,

579
00:28:42,012 --> 00:28:44,890
Reddy said that
he had his wife in the car, but…

580
00:28:47,518 --> 00:28:50,062
<i>… it looked like Maggie to me.</i>

581
00:28:54,024 --> 00:28:55,484
Thank you.

582
00:28:55,568 --> 00:28:57,361
I don't think I've ever seen you eat less.

583
00:28:57,445 --> 00:28:58,696
Fucking thing's

584
00:28:58,779 --> 00:29:00,322
been eyeballing me since he got put down,

585
00:29:00,406 --> 00:29:02,032
like I'm the one that killed him.

586
00:29:02,116 --> 00:29:04,160
Okay. A toast.

587
00:29:04,243 --> 00:29:06,120
- Yeah.
- To our new

588
00:29:06,203 --> 00:29:10,374
perfect little Airbnb in a gated community

589
00:29:10,458 --> 00:29:12,960
with a full gym in the clubhouse.

590
00:29:13,043 --> 00:29:14,462
- Oh, really?
- Yes.

591
00:29:14,545 --> 00:29:17,339
- All right, I like that.
- It has an 80% walk score.

592
00:29:17,423 --> 00:29:21,135
And yes, this cute little café.
We can be very Parisian

593
00:29:21,218 --> 00:29:23,929
in Virginia, because the Commonwealth

594
00:29:24,013 --> 00:29:25,681
is for lovers.

595
00:29:25,764 --> 00:29:29,560
And apparently it has a robust nightlife
so we can go dancing.

596
00:29:31,687 --> 00:29:33,355
- Which we have not been able to do.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.

597
00:29:33,439 --> 00:29:35,232
- What do you mean, dancing?
- No, but we haven't danced

598
00:29:35,316 --> 00:29:36,817
since the wedding. No, seriously—

599
00:29:36,901 --> 00:29:39,195
Peter? No.

600
00:29:39,278 --> 00:29:41,113
- Peter, no.
- I'm gonna just look at it.

601
00:29:41,197 --> 00:29:42,781
No, please don't.
Come on, babe.

602
00:29:42,865 --> 00:29:43,991
Oh, look at that, it's your daughter.

603
00:29:44,074 --> 00:29:45,201
- Oh, of course it is.
- I got to get this, right?

604
00:29:45,284 --> 00:29:46,827
Hey, Lucy, what's up?

605
00:29:46,911 --> 00:29:48,996
- See what I sent you?
<i>- Uh, no.</i>

606
00:29:49,079 --> 00:29:51,874
I, uh, no, I've been,
I've been indisposed.

607
00:29:51,957 --> 00:29:53,083
Oh.

608
00:29:53,167 --> 00:29:54,418
Well, you should take a look.

609
00:29:54,502 --> 00:29:55,753
<i>Okay, uh,</i>

610
00:29:55,836 --> 00:29:58,881
all right, give me a second.
Pull up here. This…

611
00:30:02,718 --> 00:30:05,012
<i>It's Matt Petersen and Gwen Hainey</i>

612
00:30:05,095 --> 00:30:06,472
<i>having a drink.</i>

613
00:30:10,351 --> 00:30:11,560
You gotta be fucking kidding me.

614
00:30:12,645 --> 00:30:14,480
- You gotta be fucking kidding me!
- Hey, Peter. Peter.

615
00:30:14,563 --> 00:30:16,232
This guy thinks I'm a fucking moron?

616
00:30:16,315 --> 00:30:17,316
Peter…

617
00:30:17,399 --> 00:30:18,859
- Now I don't need a warrant.
- Hey!

618
00:30:18,943 --> 00:30:20,528
Look, I'm sorry, I'm sorry.
I gotta go.

619
00:30:20,611 --> 00:30:21,695
Thank you for the…

620
00:30:21,779 --> 00:30:22,863
- the fish.
- Peter. Peter.

621
00:30:22,947 --> 00:30:25,115
What?! What?!

622
00:30:32,164 --> 00:30:33,707
<i>Everything okay, babe?</i>

623
00:30:33,791 --> 00:30:35,251
I think I just made a mistake.

624
00:30:35,334 --> 00:30:36,835
<i>What happened?</i>

625
00:30:36,919 --> 00:30:40,506
- No, I think I just made a big mistake.
<i>- Hey, what is it?</i>

626
00:30:44,802 --> 00:30:46,136
Officer Fruge.

627
00:30:46,220 --> 00:30:47,221
<i>Marino's going after Petersen.</i>

628
00:30:47,304 --> 00:30:49,682
I found a connection
between him and Gwen, and…

629
00:30:49,765 --> 00:30:51,392
I shouldn't have told him, but—

630
00:30:51,475 --> 00:30:52,810
Crap.

631
00:30:52,893 --> 00:30:55,980
I'm at Thor Labs right now.
I'll call you as soon as I get done here.

632
00:30:56,063 --> 00:30:57,773
No, I'm afraid of what Marino is gonna do.

633
00:30:57,856 --> 00:30:59,942
You— Fine, I gotta go.

634
00:31:02,861 --> 00:31:04,405
What's taking so long?

635
00:31:04,488 --> 00:31:05,739
It's a no-go.

636
00:31:05,823 --> 00:31:06,865
What do you mean? We have a warrant.

637
00:31:06,949 --> 00:31:10,619
They're talking security clearances.
Like from the government.

638
00:31:10,703 --> 00:31:12,246
They're calling the Department of Defense.

639
00:31:12,329 --> 00:31:13,664
DOD?

640
00:31:13,747 --> 00:31:15,165
Shit.

641
00:31:31,265 --> 00:31:32,349
Morning.

642
00:31:33,642 --> 00:31:35,811
I brought you a coffee. It's fresh.

643
00:31:40,316 --> 00:31:43,027
You know why
I like talking to serial killers?

644
00:31:44,612 --> 00:31:45,946
They're not stupid.

645
00:31:46,030 --> 00:31:47,239
Or boring.

646
00:31:48,574 --> 00:31:52,161
I mean, sure, they can be perverted,

647
00:31:52,244 --> 00:31:55,664
grotesque, aberrant, vicious, demented.

648
00:31:56,874 --> 00:31:59,877
Some, I'd just say, uh, sick in the head,

649
00:31:59,960 --> 00:32:03,380
but one thing they are certainly not

650
00:32:03,464 --> 00:32:04,506
is dull.

651
00:32:06,884 --> 00:32:08,594
Like you.

652
00:32:11,472 --> 00:32:13,891
I'd never hurt Gwen.

653
00:32:13,974 --> 00:32:16,185
You want to tell me why
you made a habit of hacking

654
00:32:16,268 --> 00:32:18,228
Thor Labs' computer system?

655
00:32:22,524 --> 00:32:23,984
Would you just look at me, please?

656
00:32:27,821 --> 00:32:29,073
Thank you.

657
00:32:29,156 --> 00:32:32,785
You are well aware that
Thor Labs is doing experimental research

658
00:32:32,868 --> 00:32:36,038
into 3D bioprinting
human tissue and organs.

659
00:32:36,121 --> 00:32:38,290
And we were well aware
that you and Ms. Hainey

660
00:32:38,374 --> 00:32:40,668
were selling that information
to the Russians.

661
00:32:41,752 --> 00:32:43,712
So, what happened?

662
00:32:44,713 --> 00:32:46,590
You find out she was cheating?

663
00:32:48,258 --> 00:32:50,135
- What?
- Oh, come on.

664
00:32:54,723 --> 00:32:57,851
These are her text exchanges

665
00:32:57,935 --> 00:33:00,813
with a man from
her contacts named Gary Mitchell.

666
00:33:00,896 --> 00:33:03,982
Now, I can understand
why you would be hurt.

667
00:33:04,066 --> 00:33:05,567
She used you…

668
00:33:06,735 --> 00:33:07,986
… and then she got bored with you.

669
00:33:08,070 --> 00:33:09,822
Probably wanted someone
more like herself—

670
00:33:09,905 --> 00:33:12,074
smart, ambitious.

671
00:33:12,157 --> 00:33:13,575
The kind of person
she could build a life with,

672
00:33:13,659 --> 00:33:15,828
and how could you compete with that?
You, huh?

673
00:33:15,911 --> 00:33:17,454
A dullard.

674
00:33:19,289 --> 00:33:21,583
And your anger broke you, Jinx.

675
00:33:23,210 --> 00:33:24,336
And you killed her.

676
00:33:27,423 --> 00:33:29,049
I was only trying to protect her.

677
00:33:29,133 --> 00:33:31,051
Protect her from what?

678
00:33:31,135 --> 00:33:33,721
She would lay digital trails, and I'd…

679
00:33:35,055 --> 00:33:36,432
… clean up after her.

680
00:33:36,515 --> 00:33:38,475
I would obscure them

681
00:33:38,559 --> 00:33:40,561
so Thor wouldn't catch her.

682
00:33:40,644 --> 00:33:42,104
So that's why you hacked them.

683
00:33:42,187 --> 00:33:45,649
She really saying
all this stuff to some other guy?

684
00:33:47,901 --> 00:33:49,695
We've got a problem.

685
00:33:52,281 --> 00:33:54,658
This will all work out.

686
00:33:54,742 --> 00:33:56,452
What, for him or for me?

687
00:33:57,578 --> 00:33:58,912
Well, I meant for you.

688
00:33:58,996 --> 00:34:00,497
God, Benton, if you were anything

689
00:34:00,581 --> 00:34:03,584
but a white man, you would know
that this is not gonna work out.

690
00:34:03,667 --> 00:34:05,419
My whole office is out to get me,

691
00:34:05,502 --> 00:34:08,756
even the one guy who, for half a sec,
kind of liked me,

692
00:34:08,839 --> 00:34:10,174
now hates me,

693
00:34:10,257 --> 00:34:12,468
and one of them will surely blab to Boltz,

694
00:34:12,551 --> 00:34:15,429
and he wants to punish me because
I wouldn't go on a date with him,

695
00:34:15,512 --> 00:34:18,390
which is probably the first time
that anyone has ever turned him down.

696
00:34:18,474 --> 00:34:19,808
Boltz asked you out?

697
00:34:19,892 --> 00:34:21,226
Yeah, when I first got here.

698
00:34:21,310 --> 00:34:23,479
Anyway, now I have been hacked

699
00:34:23,562 --> 00:34:25,856
and I have had evidence tampered with…

700
00:34:27,983 --> 00:34:30,527
… so, yeah, take one good look
at me because I'm gone.

701
00:34:30,611 --> 00:34:33,614
And Elvin will bring out the bubbly,

702
00:34:33,697 --> 00:34:35,532
- and he'll steal the job that I earned…
- Kay.

703
00:34:35,616 --> 00:34:37,951
- … which he thinks that I stole from him.
- Kay.

704
00:34:38,035 --> 00:34:39,828
And don't even get me started on Marino.

705
00:34:39,912 --> 00:34:43,457
Tell me how someone can be an imbecile
and a genius at the same time.

706
00:34:43,540 --> 00:34:44,750
- I don't get it.
- Pete is—

707
00:34:44,833 --> 00:34:46,418
And on top of all of that, the cherry on

708
00:34:46,502 --> 00:34:48,378
this shit pile is that I have

709
00:34:48,462 --> 00:34:49,922
developed feelings for a coworker

710
00:34:50,005 --> 00:34:52,883
I most certainly should not be
having feelings for.

711
00:34:52,966 --> 00:34:55,552
You should quit, before they fire you.

712
00:34:58,388 --> 00:34:59,431
No.

713
00:35:01,350 --> 00:35:03,811
I'm not quitting and letting them win.

714
00:35:04,937 --> 00:35:06,480
Exactly my point.

715
00:35:07,481 --> 00:35:08,774
You will figure this out.

716
00:35:13,111 --> 00:35:14,488
Years ago, I worked a case

717
00:35:14,571 --> 00:35:16,573
- that just about crushed me.
- Mm.

718
00:35:18,534 --> 00:35:19,701
I learned a breathing technique

719
00:35:19,785 --> 00:35:22,204
- to help cope with the stress.
- Oh…

720
00:35:22,287 --> 00:35:23,288
- Benton…
- Come on.

721
00:35:23,372 --> 00:35:25,207
Marino's right,
you really are kind of an egghead.

722
00:35:25,290 --> 00:35:26,792
Come on. You have to get down.

723
00:35:28,085 --> 00:35:29,586
It's a box breathing technique.

724
00:35:29,670 --> 00:35:32,256
You breathe in,
you count slowly to four, all right?

725
00:35:32,339 --> 00:35:34,132
I can't…

726
00:35:34,216 --> 00:35:35,717
Counting slowly to four.

727
00:35:37,261 --> 00:35:41,723
One, two, three, four.

728
00:35:41,807 --> 00:35:44,184
Feel the air. You hold it four seconds.

729
00:35:45,185 --> 00:35:46,603
Then you slowly exhale

730
00:35:46,687 --> 00:35:48,939
through your mouth
for another four seconds.

731
00:35:53,861 --> 00:35:54,862
See?

732
00:35:55,946 --> 00:35:56,989
I'm sorry.

733
00:35:58,031 --> 00:35:59,616
You're all right.

734
00:36:00,742 --> 00:36:01,743
It's all right.

735
00:36:01,827 --> 00:36:03,620
- It's all right.
- I'm sorry.

736
00:36:03,704 --> 00:36:05,539
It's all right.

737
00:36:10,586 --> 00:36:12,296
Okay. One—

738
00:36:12,379 --> 00:36:14,548
- Can you count for me?
- Yeah, yeah, yeah.

739
00:36:14,631 --> 00:36:16,049
Breathe in.

740
00:36:18,051 --> 00:36:19,469
Hold it. One,

741
00:36:19,553 --> 00:36:21,138
two,

742
00:36:21,221 --> 00:36:23,390
three, four.

743
00:36:29,438 --> 00:36:31,231
Now, let's stroll through your day.

744
00:36:32,232 --> 00:36:34,735
How'd it start in the morning?

745
00:36:34,818 --> 00:36:36,361
I did an autopsy.

746
00:36:38,530 --> 00:36:40,198
And, um…

747
00:36:42,367 --> 00:36:44,077
… Marino brought the jumpsuit.

748
00:36:45,913 --> 00:36:49,166
And we examined it,
and then we had a fight

749
00:36:49,249 --> 00:36:51,627
because Marino is an asshole.

750
00:36:52,878 --> 00:36:54,504
Sorry.

751
00:36:54,588 --> 00:36:57,716
Wingo found the PERK, and…

752
00:36:59,593 --> 00:37:01,386
… before we went to Betty's,
I washed my hands

753
00:37:01,470 --> 00:37:03,347
in my office bathroom.

754
00:37:06,850 --> 00:37:08,560
No, I didn't.

755
00:37:09,645 --> 00:37:11,104
Oh, shit. I…

756
00:37:13,774 --> 00:37:16,526
I didn't… I didn't wash my hands
in my office bathroom.

757
00:37:16,610 --> 00:37:18,028
I, uh,

758
00:37:18,111 --> 00:37:21,365
I used the bathroom downstairs.
I almost never use that bathroom.

759
00:37:27,746 --> 00:37:29,414
It can't be that simple.

760
00:37:30,582 --> 00:37:33,210
This is the only bathroom
you used today, right?

761
00:37:33,293 --> 00:37:34,670
Yeah.

762
00:37:35,712 --> 00:37:37,339
Only one way to find out.

763
00:37:40,509 --> 00:37:42,511
- Turn it off.
- The light?

764
00:37:42,594 --> 00:37:44,429
Yeah.

765
00:37:50,352 --> 00:37:51,937
Ready?

766
00:37:58,694 --> 00:38:00,570
There it is.

767
00:38:04,074 --> 00:38:05,200
Holy shit.

768
00:38:05,283 --> 00:38:06,576
Turn, turn.

769
00:38:15,961 --> 00:38:17,045
Do it again.

770
00:38:17,129 --> 00:38:19,047
Let's do it again.

771
00:38:25,053 --> 00:38:26,388
- Huh.
- Oh, my God.

772
00:38:26,471 --> 00:38:28,181
There's a cumulative effect
with each wash.

773
00:38:28,265 --> 00:38:29,474
That explains why

774
00:38:29,558 --> 00:38:31,351
the residue shows up
on anything he touches.

775
00:38:31,435 --> 00:38:33,687
He's obsessively washing.

776
00:38:33,770 --> 00:38:35,897
Maybe he's, uh,
obsessive-compulsive.

777
00:38:35,981 --> 00:38:37,065
You know,

778
00:38:37,149 --> 00:38:38,859
- like a serial killer.
- OCD

779
00:38:38,942 --> 00:38:40,610
isn't actually on
the serial killers' compendium.

780
00:38:40,694 --> 00:38:43,321
Well, still, this guy's
clearly sick in the head.

781
00:38:43,405 --> 00:38:45,532
What if he-he needs to wash,

782
00:38:45,615 --> 00:38:47,576
- like he can't control it?
- Or, or, or…

783
00:38:47,659 --> 00:38:51,705
that jumpsuit, the syrupy sick smell?
What if our killer has a…

784
00:38:51,788 --> 00:38:54,458
a metabolic disorder?

785
00:38:54,541 --> 00:38:56,334
A syndrome, an illness

786
00:38:56,418 --> 00:38:57,961
- that creates the odor.
- Yes.

787
00:38:58,045 --> 00:39:00,422
And-and he's paranoid about it,
or at least self-conscious.

788
00:39:00,505 --> 00:39:03,717
Right, exactly, so that's why
he keeps washing, to mask the smell.

789
00:39:03,800 --> 00:39:06,053
Holy shit.

790
00:39:06,136 --> 00:39:07,637
It's a significant
discovery, Kay.

791
00:39:07,721 --> 00:39:08,805
We can trace the soap,

792
00:39:08,889 --> 00:39:10,974
narrow our scope of suspects.

793
00:39:11,058 --> 00:39:12,809
Not to mention,
the doc can start figuring out

794
00:39:12,893 --> 00:39:15,437
what kind of diseases can make a person

795
00:39:15,520 --> 00:39:16,813
smell like a rotten pancake.

796
00:39:16,897 --> 00:39:18,565
It's gotta be rare.

797
00:39:18,648 --> 00:39:20,484
Plus, easy to find out
if the hubby had it or not.

798
00:39:20,567 --> 00:39:22,486
You still think it's Matt Petersen?

799
00:39:23,779 --> 00:39:25,739
Nothing yet that tells me otherwise.

800
00:39:55,560 --> 00:39:57,521
Hey, fuckwad.

801
00:39:57,604 --> 00:39:59,147
You don't know Gwen Hainey?

802
00:39:59,231 --> 00:40:01,525
You don't know her, right?
Huh? You never fucking met her?

803
00:40:01,608 --> 00:40:03,693
- Give us a minute.
- Yeah, get lost, honey,

804
00:40:03,777 --> 00:40:06,404
unless you want to see your guru
get unmasked in front of your eyes.

805
00:40:06,488 --> 00:40:07,656
Huh?

806
00:40:07,739 --> 00:40:10,075
You think I'm a fucking moron?
I ain't a moron.

807
00:40:10,158 --> 00:40:11,660
You think you're gonna get away with this

808
00:40:11,743 --> 00:40:13,245
a second time,
you got another thing coming.

809
00:40:13,328 --> 00:40:15,122
"I ain't a moron."

810
00:40:16,206 --> 00:40:18,250
I've got news for you,
former Detective Marino.

811
00:40:18,333 --> 00:40:21,586
You may actually be the biggest moron
I've ever met in my life.

812
00:40:21,670 --> 00:40:22,712
Ah, okay.

813
00:40:26,508 --> 00:40:27,843
Yeah, get up.

814
00:40:32,055 --> 00:40:33,849
You fucking—

815
00:40:43,441 --> 00:40:44,609
Marino, stop!

816
00:40:46,736 --> 00:40:48,864
- Come on, take a breath, Pete.
- Get the fuck off me!

817
00:40:48,947 --> 00:40:50,740
Hey, hey, hey!

818
00:40:50,824 --> 00:40:53,493
Stop. Stop.

819
00:40:55,412 --> 00:40:57,455
You're okay.

820
00:40:57,539 --> 00:40:59,166
I'm gonna sue you for assault.

821
00:41:00,458 --> 00:41:02,002
- You're going to jail.
- Fuck you.

822
00:41:02,085 --> 00:41:03,086
- I should've put a bullet in your head.
- All right.

823
00:41:03,170 --> 00:41:05,505
- Okay, Marino—
- No, he killed his wife!

824
00:41:05,589 --> 00:41:06,673
Put on a sob show

825
00:41:06,756 --> 00:41:08,300
and got away with it,
but not this time, you hear me?

826
00:41:09,384 --> 00:41:11,636
He dresses up
all of his sick shit in trauma

827
00:41:11,720 --> 00:41:13,388
and then uses it
to lure defenseless girls.

828
00:41:13,471 --> 00:41:16,099
I didn't do it.
How many times do I have to say it?

829
00:41:16,183 --> 00:41:18,185
- I didn't kill anybody.
- You're a liar.

830
00:41:18,268 --> 00:41:21,188
You lied to my fucking face
about knowing Gwen.

831
00:41:21,271 --> 00:41:23,815
How did you know Gwen Hainey?

832
00:41:25,275 --> 00:41:30,155
I read an article, uh,
maybe like a year ago about

833
00:41:30,238 --> 00:41:33,825
Thor Labs, all their biosynthetic
engineering breakthroughs.

834
00:41:33,909 --> 00:41:36,912
Their artificial organs and, uh,

835
00:41:36,995 --> 00:41:38,622
artificial skin trials.

836
00:41:38,705 --> 00:41:40,707
It, uh, it all just got my brain…

837
00:41:43,043 --> 00:41:45,545
… a little crazy
with the possibilities, and, um,

838
00:41:45,629 --> 00:41:49,049
one day, I'm at the bar,
and I see this woman.

839
00:41:49,132 --> 00:41:52,177
It's the biomedical engineer
from the articles

840
00:41:52,260 --> 00:41:55,764
just sitting there, and it felt…

841
00:41:57,807 --> 00:41:59,851
The Jewish people would say "Beshert"—

842
00:41:59,935 --> 00:42:01,353
"meant to be."

843
00:42:01,436 --> 00:42:03,647
- Sick fuck.
- So, we got to talking…

844
00:42:03,730 --> 00:42:05,232
- And you brought her home.
- … flirting.

845
00:42:05,315 --> 00:42:07,234
Yes, but nothing happened, okay?

846
00:42:07,317 --> 00:42:10,070
I was desperate. I… wanted to find out

847
00:42:10,153 --> 00:42:13,240
if they'd found a way to do it
or if they were going to or if…

848
00:42:13,323 --> 00:42:15,200
if it was ever even going to be possible.

849
00:42:15,283 --> 00:42:16,368
What?

850
00:42:17,494 --> 00:42:19,037
What?

851
00:42:19,120 --> 00:42:21,581
Make fully functioning,

852
00:42:21,665 --> 00:42:25,669
compatible, independent synthetic organs.

853
00:42:29,464 --> 00:42:31,424
What do you use those for?

854
00:42:31,508 --> 00:42:34,094
Answer me, you fuck.
What do you use those for?

855
00:42:35,762 --> 00:42:38,682
To create life where there is none.

856
00:42:44,896 --> 00:42:46,523
- Yeah.
- So, what, you thought you were gonna

857
00:42:46,606 --> 00:42:48,858
bring your-your wife back to life?

858
00:42:48,942 --> 00:42:52,362
What, using Barbie doll organs?

859
00:42:53,446 --> 00:42:55,240
She was the love of my life.

860
00:42:55,323 --> 00:42:58,451
You think you're the only person
in the world that ever lost anyone?

861
00:42:58,535 --> 00:43:01,830
What would you do? Huh?

862
00:43:01,913 --> 00:43:04,791
If you can even summon the imagination,
what would you do

863
00:43:04,874 --> 00:43:06,376
if you lost your love?

864
00:43:10,088 --> 00:43:11,715
Listen to me.

865
00:43:13,717 --> 00:43:16,261
When people die, that's it, they're gone.

866
00:43:17,429 --> 00:43:19,014
They're fucking gone.

867
00:43:20,432 --> 00:43:21,683
They're not coming back.

868
00:43:21,766 --> 00:43:23,435
You know why?

869
00:43:23,518 --> 00:43:25,895
Because the dead
ain't supposed to come back.

870
00:43:50,420 --> 00:43:53,590
We're reopening
the Cammie Ramada case, so I'll need

871
00:43:53,673 --> 00:43:56,718
all pertinent information, evidence,

872
00:43:56,801 --> 00:43:59,637
files, everything
on my desk in the morning.

873
00:44:02,182 --> 00:44:04,225
That death…

874
00:44:04,309 --> 00:44:05,935
that death was ruled accidental.

875
00:44:06,019 --> 00:44:07,103
I'm not asking.

876
00:44:07,187 --> 00:44:10,148
Just, in the morning. Thank you, Maggie.

877
00:44:10,231 --> 00:44:13,651
Oh, and can we arrange
for a, uh, mini fridge

878
00:44:13,735 --> 00:44:16,404
for Dr. Kaminsky?

879
00:44:16,488 --> 00:44:17,947
For her breast milk?

880
00:44:18,031 --> 00:44:20,992
Yes.

881
00:44:21,076 --> 00:44:23,286
And, uh, actually, any doctors

882
00:44:23,370 --> 00:44:25,997
who might be returning
from maternity leave.

883
00:44:28,333 --> 00:44:31,503
And shall I arrange every day
for a pumpkin carriage

884
00:44:31,586 --> 00:44:34,297
to take them home and deliver
them to their prince as well?

885
00:44:34,381 --> 00:44:37,258
Niceties go a long way
for a working mother.

886
00:44:38,343 --> 00:44:41,346
Ah. In my day, you had to choose.
There was no working mother.

887
00:44:41,429 --> 00:44:44,140
Uh-huh. My day, too,
but things move on, don't they?

888
00:44:44,224 --> 00:44:47,394
At least you have that lovely niece.

889
00:44:47,477 --> 00:44:48,686
Lucky woman.

890
00:44:52,565 --> 00:44:54,401
- Excuse me, ma'am.
- Oh.

891
00:44:54,484 --> 00:44:56,361
I was hoping you could point me
in the direction of Dr. Scarpetta.

892
00:44:57,362 --> 00:44:59,781
Oh, yes. Absolutely. This is her office.

893
00:44:59,864 --> 00:45:01,366
- Right here? Thank you.
- Right here, yeah.

894
00:45:01,449 --> 00:45:03,243
Mm-hmm.

895
00:45:04,494 --> 00:45:05,537
Dr. Scarpetta?

896
00:45:05,620 --> 00:45:07,247
Yes, that's me.


